17 vezes que filmes e séries de TV foram, na verdade, muito racistas
"America's Next Top Model", por exemplo, teve um desafio de sessão de fotos de "troca de raça".
Pedimos aos membros da Comunidade BuzzFeed que nos contassem sobre os momentos em que as séries de TV e os filmes foram realmente insensíveis com relação à raça. Aqui estão os resultados descabidos e inaceitáveis, que esperamos que sirvam como um momento de aprendizagem.
1. Em "Bonequinha de Luxo", quando Mickey Rooney, um homem branco, interpretou o Sr. Yunioshi, uma caricatura incrivelmente racista de um homem asiático.
Paramount Pictures
"Esse filme envelheceu como uma maçã deixada de fora na fruteira. Mesmo que pareça boa por fora, está podre por dentro e as moscas estão zumbindo ao redor dela."
— jbmasta
2. Em "That '70s Show", quando ninguém conseguia pronunciar o nome verdadeiro de Fez, então eles simplesmente o chamavam de "Fez", que era a abreviação de "foreign exchange student" (estudante de intercâmbio).
Fox
"Ele era basicamente uma piada racista ambulante que estava associado com ser um predador. Ele também era constantemente ridicularizado por seu sotaque e por potencialmente ser deportado. Quão errado é isso?!"
3. Em "Gatinhas e Gatões", quando um som literal de gongo era tocado toda vez que o personagem asiático Long Duk Dong aparecia na tela.
Universal Pictures
"Tudo sobre o personagem dele naquele filme era racista, estereotipado e problemático."
4. Em "Friends", quando Monica fez tranças em Barbados e os outros personagens reagiram com repulsa.
NBC
"Como uma pessoa de cor que usa os cabelos em um estilo semelhante, o que realmente me chamou a atenção foram as reações horrorizadas e histéricas de seus amigos às tranças — desde a histeria total de Phoebe até a expressão e o som de horror de Chandler. "Friends" fez do meu penteado normal um motivo de piada."
5. Em "Modern Family", quando eles continuamente faziam piadas estereotipadas sobre drogas, imigrantes ilegais e trabalho sexual porque a Gloria era colombiana.
ABC
"Eu tive que parar de assistir a "Modern Family" por causa da maneira como eles retratavam a Gloria. Eles sempre falavam sobre latinos serem criminosos, traficantes de drogas ou profissionais do sexo. Teve até um episódio em que a família de Gloria fez uma visita e acabou roubando suas coisas deles. Se isso não é ser 'insensível', eu não sei o que é."
6. Em "Desperate Housewives", quando Susan não gostou do diagnóstico de seu ginecologista, então insultou as credenciais de todos os profissionais médicos das Filipinas.
ABC
— lv888
7. Em "Aristogatas", quando um gato siamês tocou piano com hashi, gritando "biscoito da sorte está sempre errado."
Disney
8. Em "Glee: Em Busca da Fama", quando o Sr. Schue disse isto??????
Fox
"Como essa fala foi escrita e colocada no ar? Sinceramente, o Sr. Schuester deve ter tido um milhão de ações judiciais contra ele quando a série terminou."
9. Em "Uma História de Natal", quando os garçons do restaurante chinês cantaram "Deck the Halls" com erros de pronúncia estereotipados.
MGM
"Eu fico constrangida toda vez que essa cena começa."
— magsaloo
10. Em "America's Next Top Model", quando houve uma sessão de fotos de "troca de raça" e todas as modelos tiveram que retratar uma raça diferente da sua.
The CW
"Elas até tiveram suas peles pintadas. Eu ainda fico constrangida só de pensar nisso."
11. Em "Dumbo", quando os homens negros cantaram, em tradução livre, "Pegue esta corda, seu macaco peludo" durante a montagem de "Song of the Roustabouts".
Disney
12. Em "Os Simpsons", quando Apu teve um casamento arranjado com Manjula, e houve dezenas de momentos racistas e estereotipados.
Fox
"O episódio inteiro do casamento de Apu com Manjula foi especialmente insensível. O racismo gritante nesse episódio em relação aos sul-asiáticos foi repugnante. Eles personificaram todos os estereótipos negativos sobre nós."
— reenaw2
13. Em "Sob o Mesmo Céu", quando eles "branquearam" o personagem principal (alguém de ascendência chinesa e havaiana) ao colocar Emma Stone no papel.
NBC
"O nome da personagem era Allison Ng, e ela deveria ter um quarto de descendência chinesa e um quarto de descendência havaiana."
14. Em "Mogli, o Menino Lobo", quando o rei Louie, um macaco, cantou uma música de jazz sobre querer ser um homem de verdade porque não estava satisfeito consigo mesmo.
Disney
A Disney originalmente queria que Louis Armstrong dublasse o personagem, mas por fim ficou com um cantor branco (Louis Prima) para evitar mais reação negativa.
"Eu adorava o filme e a música quando criança, mas depois assisti como adulto por nostalgia. Acabei ficando absolutamente horrorizado com a quantidade de racismo antinegro que havia."
15. Em "Sex and the City", quando Carrie ficou indignada com o anel de noivado porque tinha uma faixa de ouro, e o ouro só ficava bom em suas joias de "gueto".
HBO
"Houve muitos momentos com falta de representação (incluindo toda a quarta temporada, que não inclui uma única pessoa de cor). Também não devemos esquecer o episódio notório em que Samantha namorou Chivon, um homem negro, e estereotipou as roupas dela como 'hip hop'. Para piorar a situação, a irmã de Chivon foi primeiramente retratada como uma chef simpática e bem-sucedida, para depois se tornar uma mulher negra brava e estereotipada."
— cocopa
16. Em "Amor, Sublime Amor", quando Natalie Wood e George Chakiris foram maquiados com rostos mais escuros para retratar porto-riquenhos.
United Artists
Rita Moreno, que na verdade é porto-riquenha, foi até mesmo coberta com a mesma maquiagem marrom durante as filmagens, o que ela nunca entendeu: "Eu me lembro de dizer ao maquiador um dia ― porque era como colocar barro no meu rosto, era muito escuro, e eu sou uma latina bem clara ―: 'Meu Deus! Por que todos temos que ter a mesma cor? Porto-riquenhos são franceses e espanhóis.' E é verdade, somos muitas cores diferentes." O maquiador respondeu com: "O quê? Você é racista?" Moreno ficou tão chocada que nem conseguiu responder.
17. E em "Glee: Em Busca da Fama", quando a Mercedes disse que eles deveriam cantar mais músicas de artistas negros, e a Rachel respondeu dizendo: "É um clube do coral, não um clube do doido."
Fox
Este post foi traduzido do inglês.