Lista
Jovens britânicos estão irritados com o voto dos mais velhos para deixar a UE
"Velhotes decidindo o futuro dos jovens é algo tão DIVERTIDO."
Patrick Smith
Há 8 anos
Compartilhar publicação
O referendo para decidir se o Reino Unido deveria deixar a União Européia dividiu a Grã-Bretanha de diversas maneiras, mas uma das mais evidentes foi com relação a idade dos eleitores. Dentre as pessoas com idade entre 18 e 24 anos, 75% votaram pela Permanência, contra 39% das pessoas com mais de 65 anos.
So all the old people gave us a future we didn't want. You've all had your careers, why screw it up for us
"As pessoas mais velhas nos deram um futuro que não queremos. Vocês já tem suas carreiras formadas, para que acabar com a nossa"
Quase dois terços das pessoas com mais de 60 anos votaram pela Saída da UE, enquanto a maioria das pessoas com menos de 49 anos apoiou a Permanência, de acordo com as pesquisas de intenção de voto. Três quartos das pessoas com idade entre 18 e 24 anos votaram pela Permanência.
Publicidade
Os eleitores mais jovens, defensores da Permanência, sentem-se traídos e estão muito irritados com a situação.
I'm so angry. A generation given everything: Free education, golden pensions, social mobility have voted to strip my generation's future.
"Eu estou com tanta raiva. Uma geração que teve de tudo: educação de graça, aposentadorias de ouro, mobilidade social, votaram pra acabar com o futuro da minha geração".
Publicidade
Publicidade
Publicidade
É uma situação muito desconfortável.
Yesterday: Old people? We love them. They fought wars for us. Saved us from the Nazis. Today: Old people? We hate them. Bloody fascists.
"Ontem: Velhos? Nós os amamos. Eles lutaram na guerra por nós. Nos salvaram dos nazistas. Hoje: Velhos? A gente os odeia. Facistas de merda"
Publicidade
As noções que as pessoas tinham sobre as gerações acabou virando de ponta cabeça.
I swear old people are meant to give you werthers originals and knitted jumpers and not economic instability and widespread unemployment.
"Eu achava que os velhos serviam para nos dar balinhas e casacos tricotados e não instabilidade econômica e desemprego".
Alguns argumentaram que, após curtirem os Beatles e os anos 1960, os baby boomers poderiam pensar em fazer algo de bom para a juventude moderna.
"Ei, pessoas velhas, vocês ganharam os Beatles, que tal nos dar algo em troca?"
Publicidade
A banda britânica Stooshe entrou no debate, afirmando o seguinte:
Feel like we've let the youth of today down. It's the children that will be affected by the changes - Yet they're not allowed to vote🤔#EUref
"Sinto que nós deixamos a juventude de hoje em maus lençóis. As crianças é que serão afetadas pelas mudanças - mesmo que não possam votar 🤔#EUref"
Adolescentes entre 16 e 17 anos de idade ficaram chateados porque não puderam votar, mas agora terão de viver com as consequências da saída da Grã-Bretanha da UE.
It is unacceptable that over 65's were allowed a say in the future of our generation yet 16 and 17 year old's weren't #EUref
"É inaceitável que aqueles acima de 65 anos deram opinião no futuro da nossa geração sendo que as pessoas de 16 e 17 não puderam #EUref"
Publicidade
Mas, como sempre, nada é tão simples assim.
If your response is "Bloody old people" or sniping at lower socioeconomic classes, you fed into the sentiment that brought us here.
"Se a sua resposta foi "velhos filhos da puta" ou culpou as classes sociais baixas, você faz parte daquilo que nos fez chegar neste ponto"
Alguns eleitores mais velhos disseram que votaram pela Saída para ajudar a geração mais nova.
Dear young people, I was 16 when old people decided my future in 1975. At least we made the right decision for you this time. #EURefResults
"Queridos jovens, eu tinha 16 anos quando os velhos decidiram meu futuro em 1975. Pelo menos nós tomamos a decisão certa para vocês daquela vez"
Publicidade
Veja também
Publicidade
Publicidade